lunes, 27 de octubre de 2008

Kanji da!


Un día largo. Demasiado largo. No sólo ha sido lunes (malditos sean todos). No sólo hemos tenido a la profesora pesada y lenta. El ambiente en general era de cansancio, mirases adonde mirases: el que no se había pasado la noche en un hotel cápsula había estado enfermo, o no había dormido, o... En fin, que se nota que éste ha sido un fin de semana bien aprovechado. Algunos han estado en Hakone, otros en Nikko, otros en Osaka... caray, es que no paramos. Para colmo, esta tarde se ha puesto a llover y a granizar. Vale, sólo ha durado una media hora, pero no es fácil acostumbrarse a este tiempo. En fin, que los pocos que no estábamos cansados esta mañana hemos acabado derrengados, aunque sólo haya sido por contagio.

En otro orden de cosas, Héctor me ha recomendado algunos sistemas de aprendizaje de japonés, como escuchar japonés a todas horas (podcasts y demás) o un programa de vocabulario on-line muy chulo. Os seré sincero: al principio tenía mis dudas respecto a si había hecho bien o no en hartarme de aprender kanjis antes de venirme para acá, pero tengo que reconocer que me está sirviendo para aprender mucho más deprisa. Respecto a la gramática, le tengo echado el ojo a un libro muy chulo que me compraré en cuanto pueda. Y con mi punto débil, el vocabulario, creo que el programa que me ha recomendado Héctor va a suplir esa deficiencia muy pronto. Os mantendré informados.

Por cierto, como me he pasado la noche con el programita de marras, hoy casi no tengo tiempo de escribir (mañana tengo examen). Mañana más. Un abrazo.

Humor: kanjiador. Una canción: "Me muero por vivir en un piso de 30m", de Toni A. Martínez.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo tambien odio los lunes xD

DrJones dijo...

Uh, yo odio el AllJapaneseAlltheTime. El autor de la página ha terminado hablando como un camionero (aunque puede ser también porque es muy de ir por los barrios bajos, no sé si me entiendes).
Además, su teoría para aprender japonés es defectuosa de base (esto es algo que se enseña en mi carrera, en una asignatura de Inteligencia Artificial, acerca de codificación de conocimiento). Consiste en empacharte a ver y escuchar el idioma, de modo que cuando tengas alguna duda, te guíes inconscientemente a la estructura que más hayas visto (vamos, como recurrir al "comodín del público" del 50x15).
No te dará ninguna idea de por qué ésa es la respuesta correcta, y lo peor es que cualquier error en las fuentes se te quedará fijo en el subconsciente. Con error me refiero cosas como el hablar de los madrileños, con sus laísmos, "dequeísmos" y "arradios", (aunque para Khatzu, el del AllJapaneseAllTheTime, eso represente "Japonés auténtico", y no el que se enseña en las clases).

Lo cual no quiere decir que no te aconseje muchísimo que escuches y leas todo el japonés posible, sólo que el sistema de Khatzu es de lo peor.

DrJones dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
DrJones dijo...

Una tira de Mafalda para acompañar a la de Garfield.

Arreis O'Neil dijo...

DrJones: Bueno, desde luego no pienso seguir el sistema al pie de la letra, por las mismas razones que has explicado. Lo que pienso hacer es adaptarlo al sistema que estaba siguiendo: rodearme de japonés hablado y escrito a todas horas, a la vez que sigo con mi estudio normal. Parece una contradicción, pero no sabéis lo difícil que es practicar el japonés, incluso en Japón.